The 5th Mini Album(第五張迷你專輯)

BigBang( 빅뱅 ) The 5th Mini Album(第五張迷你專輯)專輯

2.BLUE

겨울이 가고 봄이 찾아오죠
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I'm singing my blues
뜬구름을 날려보낸 사랑 oh oh

ah oh 같은 하늘 다른 꿈 너와 나 위험하니까 너에게서 떠나주는거야
님이란 글자에 점 하나 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
잔인한 이별은 사랑의 말로
그 어떤 말도 위로 될 순 없다고
나만의 인생의 마지막 멜로(수정!) 막이 내려오네요 이제

태어나서 널 만나고 죽을만큼 사랑하고
파랗게 물들어 지는 내 마음
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아

겨울이 가고 봄이 찾아오죠
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I'm singing my blues
뜬구름을 날려보낸 사랑 oh oh

심장이 멎은 것만 같아 전쟁은 끝났고 그곳에 얼어붙은 너와 나
내 머리 속 새겨진 트라우마(수정!)
이 눈물 마르면 촉촉히 이어가는 내 사랑
괴롭기도 외롭기도 한 나 행복은 다 혼자만 그 이상의 복잡한 건 못참아
대수롭지 아무렇지도 않아 별 수 없는 방황
사람들은 왔다 간다

태어나서 널 만나고 죽을만큼 사랑하고
파랗게 물들어 지는 내 마음
너는 떠나도 난 그대로 있잖아

겨울이 가고 봄이 찾아오죠
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠

오늘도 파란 저 달빛 아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
꿈속에서 떠난 그대를 찾아 헤메이며 이 노래를 불러요
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I'm singing my blues
뜬구름을 날려보낸 사랑 oh oh

I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I'm singing my blues
뜬구름을 날려보낸 사랑 oh oh


冬天離去 春天就會來吧
我們在凋零的眷戀裡心傷

(I'm singing my blues) 我們被藍色的眼淚與悲傷馴服
(I'm singing my blues) 稍縱即逝的這份愛 oh oh

在同片天空下的兩地 你與我身處險境 所以我要離開你
偷偷改名換姓雖然卑鄙 但我還是沒出息地躲了起來
殘忍的離別是愛情的末路 用任何話語都無法慰藉
或許現在我人生最後的布幕將要落下

來到世間與你相遇 愛到至死方休
我被渲染成藍色的枯槁內心 即使閉上雙眼也無法感覺到你

冬天離去 春天就會來吧
我們在凋零的眷戀裡心傷

(I'm singing my blues) 我們被藍色的眼淚與悲傷馴服
(I'm singing my blues) 稍縱即逝的這份愛oh oh

心臟有如被重擊 戰爭結束後 僵立在原地的你和我
刻印在我腦海裡的Trauma 眼淚乾涸後我的愛仍清晰鮮明
既不痛苦 也不孤獨 幸福全是喃喃自語 再無法忍受更多複雜的事物
既不重要 也不偉大 走投無路的徬徨人群不停往返

來到世間與你相遇 愛到至死方休
我被渲染成藍色的枯槁內心 即使離開你仍未曾改變啊

冬天離去 春天就會來吧
我們在凋零的眷戀裡心傷

在那湛藍的月光下 今日我又要獨自入睡了吧
即使在夢裡我也不斷尋找你 徘徊著哼唱這首歌曲

(I'm singing my blues) 我們被藍色的眼淚與悲傷馴服
(I'm singing my blues) 稍縱即逝的這份愛oh oh
(I'm singing my blues) 我們被藍色的眼淚與悲傷馴服
(I'm singing my blues) 稍縱即逝的這份愛 oh oh